Kod: 978-625-6710-45-0

 

“Deyişbilim” sözcüğü yüzyıllardır Türk dili ve yazın çevrelerinde kullanılan bir sözcüktür. Arapçadaki “üslup” karşılığında ve ayrıca, bir sözcüğü söyleme, bir tümde istenilen şeyleri anlatabilme yöntemi olarak kullanılmiştir. İngilizcede “style” Almancada “stil” olarak kullanılan sözcüklerin Türkçe karşılığıdır. “Üslup” karşılığı olarak çok sayıda izleyicisi olan “biçem” sözcüğünü “kesmek, biçmek” anlamlarını içerdiği için, sözcüğün tasarımı, yani kesılıp biçilmesi beyindeki imge yöresinde yapılır, düzenlendikten sonra ağza gönderılır. Ağızdan da ses olarak düzgün çıkar, bölük pürçük, yarım yamalak, kesılıp biçilme evresindeki kırpıntı olarak değil. Anlam ve yorumu içeren “style” yani “deyiş”, hiçbir zaman “kesip, biçmek”, yani “biçem” olmamiştir benim imgelerimde. Bu nedenle biçem” sözcüğünün “kesme, biçme” eylemini belirterek insanı yanılttığını düşünmekten kendimi alamıyor, Türk dili ve halk dilinde yüzyıllardır kullanılan “deyiş” sözcüğünü yeğliyorum.

Bu kitabın amacı, deyişbilimin klasik çağlardan bugüne kadar yaptığı yolculuğu içeren bilgilere yer vermek ve günümüzde yazınsal deyişbilim ve dilbilimsel deyişbilim olarak sanki iki ayrı bilim dalı gibi görünen, gerçekte ise birbirini bütünleyen kardeş çalışma alanları olarak deyişbilimdeki deyiş türlerinin ne olduğunu göstermek olduğundan, her bir deyiş türüne ilişkin özellikleri belirten özellikleri belirten örnekler, bu kitapta çok yer kaplayacağı için verilmemiştir. Böyle bir çalışma, bir başka kitabın konusu olacak kadar geniştir. Bununla birlikte, dil ve yazındaki deyiş çeşitlerini derli toplu ele alması bakımından, bu kitabın yeri azımsanmayacak kadar önemlidir.

 

Yazarın yaşam öyküsüne ulaşmak için şu bağlantıyı kullanınız: https://www.gunceyayinlari.com/unsal-ozunlu

SATIN AL: 

Sipariş Ver


:

:

:

:

:

:
En fazla 500 karakter. 500 karakter kaldı.